Собака и волк. Басня Эзопа в переводе Л.Н.Толстого
![Favorite Favorite](/wp-content/plugins/wp-favorite-posts/img/heart.png)
![Loading Loading](/wp-content/plugins/wp-favorite-posts/img/loading.gif)
Собака заснула за двором. Голодный волк набежал и хотел съесть ее.
Собака и говорит:
— Волк! подожди меня есть,— теперь я костлява, худа. А вот, дай срок, хозяева будут свадьбу играть, тогда мне еды будет вволю, я разжирею,— лучше тогда меня съесть.
Волк поверил и ушел.
Вот приходит он в другой раз и видит — собака лежит на крыше. Волк и говорит:
— Что ж, была свадьба?
А собака и говорит:
— Вот что, волк: коли другой раз застанешь меня сонную перед двором, не дожидайся больше свадьбы.
КОНЕЦ
![Favorite Favorite](/wp-content/plugins/wp-favorite-posts/img/heart.png)
![Loading Loading](/wp-content/plugins/wp-favorite-posts/img/loading.gif)