Сирота Ибрагим и жадный лавочник
Поставить книжку к себе на полкуСкоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
На третий год своего странствия Ибрагим доехал, наконец, до того сада, где цвела чудесная роза.
Тут он отдохнул несколько дней и на седьмой день медленно подошел к саду.
Сад был такой большой, что обойти его стоило ему больших трудов. Долго бродил Ибрагим вокруг стен сада, но нигде не находил входа.
Он собирался было лечь и заснуть, как вдруг услышал громкий рев. Ибрагим обернулся и увидел, что словно гора какая-то приближается к нему. Это был див, владелец сада. Ибрагим сильно испугался и спрятался за куст.
Между тем, див все больше приближался к нему и, наконец, подошел к кусту, за которым спрятался
Ибрагим. К счастью, див не заметил его. Подойдя к стене своего сада, див ударил кулаком о стену: она тотчас расступилась, и див вошел в сад. Ибрагим же в это время вышел из своей засады и последовал за ним. Войдя в сад, он был поражен его видом, красотой и ароматом. Но он не переставал наблюдать га дивом и увидел, что тот вошел во дворец. Во дворец Ибрагим войти не решился, так как боялся, что див заметит его там и растерзает.
Он сел под деревом и стал обдумывать, как ему поступить. Но любопытство взяло верх и он решил пробраться во дворец.
Он прошел очень много пышных комнат и, наконец, достиг красивой залы, в которой на драгоценном ковре сидела красавица неземной красоты, а на полу растянулся див, положив голову на колени этой красавицы. При виде незнакомого молодого человека, красавица почувствовала жалость к нему и знаками велела ему удалиться, но Ибрагим не послушался. Тогда красавица сказала:
– О, несчастный! Видишь ли ты этого великана? Он только что заснул; через день он проснется и разорвет тебя на клочки; лучше удались, пока не поздно.
Ибрагим на это ответил, что, увидевши ее, не в состоянии оставить ее в руках дива; он или умрет, или увезет ее с собою.
– Не старайся освободить меня,-сказала красавица.-Многие джигиты пытались освободить меня, и все погибали на этом месте. Я не хочу, чтобы и ты погиб ради меня. Скажи мне, для чего ты пришел сюда? Может быть, я могу быть тебе полезной.
Ибрагим ответил, что он уже два года находится в пути и пришел сюда, чтобы освободить ее из плена.
Услышав это, красавица отодвинула от себя голову дива, встала, повела Ибрагима в одну комнату и велела ему поспать и отдохнуть здесь до следующего дня. Когда див проснется и пойдет, по своему обыкновению, охотиться, то они в это время и посоветуются как им поступить. Распорядившись таким образом, красавица отправилась опять в залу, села на прежнее место и положила голову дива на свое колено.
На другой день див проснулся и сказал красавице, что здесь пахнет человеческим духом.
– Может быть,-сказала красавица,-ты растерзал какого-нибудь несчастного человека, и у тебя во рту от него остался запах. Иначе, какой же человек дерзнет войти сюда?
Див поверил и отправился на охоту. Красавица же пошла навестить своего гостя и застала его спящим. Она разбудила его, и они решили убежать от дива.
У дива было много быстроногих коней. Красавица выбрала из них шесть самых лучших и велела Ибрагиму оседлать их. Он немедленно исполнил ее приказание. Потом они вошли в одну из комнат дива, где хранилось золото, наполнили им восемь мешков, навьючили ими четырех коней, а на двух сели сами и пустились в путь.
Вечером див вернулся с охоты и, не застав своей возлюбленной дома, пришел в страшную ярость. Он обшарил все комнаты, обошел весь сад, но напрасно; Хуршид,-так звалась красавица,-и след простыл.
Тогда див зашел в конюшню и хотел было оседлать своего любимого быстроногого коня, но и его не оказалось на месте. Тогда див сел на другого коня и помчался по следам похитителя.
Ибрагим и Хуршид ехали без остановки целый день. На второй день Хуршид сказала Ибрагиму:
-Оглянись назад и скажи, что видишь? Ибрагим ответил, что он видит на горизонте какое-то облако.
-Это не облако,-сказала Хуршид,-а пар, который вырывается из ноздрей и пасти дива. Он сильно разгневан и пустился за нами в погоню.
Спустя некоторое время, Ибрагим опять оглянулся назад. На этот раз он, кроме облака, услышал какой-то шум, похожий на вой ветра.
-Это див сопит,-сказала красавица,-значит, он находится недалеко от нас.
В третий раз Ибрагим оглянулся назад и увидел, что сгустившееся облако приблизилось, покрыло их, и накрапывает даже мелкий дождик.
– Облако сгустилось,-объяснила Хуршид,-оттого, что див находится очень близко от нас; дождь же происходит от слюны дива.
Тогда они помчались еще скорее, чтобы спастись от дива. Через некоторое время Хуршид сказала Ибрагиму, что им больше опасаться нечего, так как они проехали границу, за которую див не смеет перешагнуть.
Остальной путь они проехали в два месяца, а на третий уже были дома. Мать Ибрагима, при виде сына, не верила своим глазам, и радости ее не было пределов. Ибрагим же даже не узнал своей матери с покрасневшими глазами, до того она похудела, побледнела; с тех пор, как простилась со своим сыном, она перестала есть и пить и постоянно плакала о нем.
Ибрагим и Хуршид приехали такими усталыми, что целый месяц не могли оправиться. Ибрагим с каждым днем все больше и больше привязывался к прекрасной Хуршид, которая тоже очень полюбила Ибрагима. Оказалось, что Хуршид была дочерью одного шаха. Она была похищена дивом восемь лет тому назад, когда со своими подругами вышла на прогулку Тогда ей было одиннадцать лет.
По возвращении домой, Ибрагим, по предложению Хуршид, начал строить себе дворец, который должен был превзойти своим изяществом и красотой шахский, а потом они думали пожениться.
Спустя месяца два после приезда, Ибрагим вспомнил вдруг о необыкновенной розе, за которой шах его послал. Увидев Хуршид у дива, он так увлекся ею, что забыл про розу и приехал домой без нее.
Теперь ему оставалось одно: или вторично отправиться за розой, или со всеми своими богатствами тайком бежать в другое государство. Ибрагим вспомнил о розе в то время, когда распоряжался рабочими при постройке. Он оставил рабочих и, бледный, как смерть, прибежал домой. Увидев бледное опечаленное лицо своего будущего супруга, Хуршид сильно испугалась и спросила о причине его печали. Тут Ибрагим признался ей, что он вовсе не за ней отправлялся, что шах посылал его за розой, а он забыл ее привезти.
Красавица успокоила Ибрагима и попросила подать ей блюдо; потом она ударила указательным пальцем о свой нос. Тотчас из носа упали на блюдо две капельки крови и превратились в два букета роз необыкновенной красоты.
Ибрагим пришел в крайнее изумление и восторг, осыпал Хуршид поцелуями в знак благодарности и, взяв букеты, поспешил к шаху. Шах очень обрадовался возвращению Ибрагима и щедро наградил его. Главный же сановник его, бывший лавочник, очень был опечален: он совсем не ожидал снова увидеть Ибрагима и считал его погибшим.
Слава Ибрагима не давала лавочнику покоя. Он задумал отправить Ибрагима с таким поручением, исполнение которого было невозможно для смертного человека, и нашел для него новое дело.
Улучив время, когда шах находился в особенно приятном расположении духа, лавочник, теперь сановник его, развязал свой язык.
– Ваше величество! – сказал он. -Вы совершенно позабыли о своих родителях. Они, ведь, пять лет тому назад умерли. Пошлем Ибрагима на тот свет, пусть он узнает об их здоровье и положении.
Шах поблагодарил его за то, что напомнил ему о родителях, и дал себе слово во что бы то ни стало привести в исполнение предложение лавочника.
На другой день щах велел позвать Ибрагима. Тот немедленно явился, и шах, вручив ему письмо, приказал на следующий же день отправиться на тот свет и передать письмо его родителям.
Страшно смутился Ибрагим и хотел было отказаться от такого неслыханного поручения, но ему приказали не отговариваться ни под каким предлогом.
Несчастный Ибрагим принужден был повиноваться и пришел домой в отчаянии. О поручении шаха он рассказал Хуршид. Та успокоила его и дала ему такой совет:
-Милый мой!-сказала она Ибрагиму,-как видно, у твоего шаха мало ума, и поэтому обмануть его не трудно. Поезжай на год куда-нибудь, потом вернись и скажи шаху, что родители его здоровы и благодарят его за внимание.
Ибрагим последовал совету Хуршид, простился с матерью и с прекрасной невестой и пустился в путь.
Шел он,-долго ли, коротко ли, об этом аллах ведает,-на третий месяц он прибыл в большой город другого царства. Здесь Ибрагим целый год учился грамоте и, благодаря своим стараниям, изучил даже несколько языков.
А Хуршид в это время стала заботиться о достройке начатого дворца и внутренней отделке его. Через некоторое время Ибрагим вернулся. Чтобы освободиться от своего врага-лавочника, Ибрагим придумал следующее. Он представился шаху и сказал:
– Ваше величество! Родители ваши здоровы и благодарят вас, но они обижены тем, что вы отправили к ним меня, а не своего приближенного сановника. Они передали бы вам многое, если бы он явился к ним.
Шах поверил Ибрагиму, наградил его, а лавочник, который тут же присутствовал, побледнел от страха, когда услышал это. Мысль узнать что-нибудь достоверное о своих родителях так глубоко засела в голове шаха, что он решил действительно отправить к ним сановника.
Спустя несколько дней, бывший лавочник, а теперь главный сановник, получил от шаха распоряжение поехать на тот свет и навестить давно умерших его родителей.
Тяжело было положение сановника: он придумал это путешествие для Ибрагима, а теперь приходится ему самому отправиться; отказаться не было возможности, ибо ему отсекли бы голову. Долго он думал, что ему делать и, наконец, решил обратиться за помощью к самому Ибрагиму.
На следующий день лавочник собрал все свое богатство и отправился к Ибрагиму, бросился ему в ноги и со слезами на глазах стал умолять его о помощи, при этом предлагал ему почти все свое богатство;
Ибрагим сначала отказывался помочь, но потом дал ему совет, как найти путь, по которому он может отправиться на тот свет. Привел лавочника к одному колодцу, глубиной в сорок аршин и сказал: