Три волшебных листочка
Поставить книжку к себе на полкуЖил-был в стародавние времена король, сильный и могучий. Было у него три дочери. Краше всех самая младшая была. К тому же она была умной, работящей и услужливой. Любил ее отец больше жизни и никогда ей ни в чем не отказывал. По правде говоря, она ни о чем отца никогда и не просила.
Вот как-то осенью собрался король с оруженосцами на ярмарку. Вскочил он на коня и спрашивает дочек:
– Какой подарок вам привезти?
– Мне, батюшка, гребень серебряный, – просит старшая.
– А мне привези золотой перстень, – просит средняя.
Младшая молчит, ни о чем не просит.
– А еще достань мне ожерелье алмазное! – добавила старшая.
– И браслет из камней лунных! – не отстает от сестры средняя.
Стали они наперебой у короля драгоценные уборы выпрашивать. Слушал, слушал король, и наконец сказал:
– Привезу, если не забуду!
Повернулся он к младшей дочке и говорит:
– А ты почему молчишь? Неужели нет у тебя никаких желаний?
– Спасибо, батюшка! Ничего мне не надо, – отвечает младшая.
– А ты подумай хорошенько! – просит король.
– У меня есть все, что мне нужно, – отказывается она.
– А все-таки, может, чего-нибудь желаешь? – спрашивает король.
– Есть у меня одно желание, – призналась принцесса.
– Ну так скажи – какое? – обрадовался король. – Я для тебя все, что ни попросишь, хоть из-под земли достану!
– Будь по-твоему, скажу! – согласилась принцесса. – Я слышала, что есть на свете дерево с тремя золотыми волшебными листочками, которые играют и поют. Как только я про эти листочки узнала, нет мне ни сна, ни покоя. Когда пряду, или золотом узоры вышиваю, все мне эти листочки мерещатся. О них только и думаю.
– Ладно, – кивнул король. – Добуду я тебе волшебные листочки. Если понадобится, я полкоролевства за них отдам.
Распрощался король с дочками. Пришпорил коня и ускакал вместе со всеми своими оруженосцами. Людей на ярмарке собралось видимо-невидимо. Иноземные купцы чем только и не торговали – и золотом, и серебром, и камнями драгоценными. Купил король двум старшим дочкам гребень серебряный, перстень золотой, ожерелье алмазное, браслет из камней лунных и много другого, из того, что они просили.
Но трех золотых листочков, что играют и поют, нигде найти ему не удалось. Кого только не спрашивал о них король! Но все купцы – и с запада и с востока – королю в пояс кланялись и говорили:
– Все можем тебе достать, но о таком товаре даже не спрашивай.
– Должен я эти листочки волшебные найти, хоть из-под земли достать, – говорит король.
Стал он от палатки к палатке ходить, у всех про эти листочки выспрашивать. И всюду один ответ:
– Слыхом не слышали! Видом не видели!
Уже и солнце зашло, стали купцы домой собираться. Делать нечего, пришлось и королю коня домой повернуть. И так тяжко стало ему оттого, что желание младшей дочки он исполнить не смог. Вот едет король лесом, и чудится ему вдруг, будто где-то тихо-тихо арфы и скрипки заиграли, птицы защебетали. Да так дивно! Никогда ничего слаще он не ещё не слышал.
Придержали король и его свита коней, прислушались. И показалось им, словно бы с большого зеленого луга в стороне от дороги музыка и пение слышатся. Пришпорили они коней, на зеленый луг помчались. Чем дальше они скачут, там громче арфы со скрипками играют, и птицы поют. И вдруг дерево ореховое всадникам путь преградило. Стали тут кони как вкопанные. Смотрит король и глазам своим не верит. На самой верхушке дерева длинная ветка торчит, а на ней три золотых листочка будто от ветра колышутся. И чудится, будто арфы со скрипками играют и птицы поют. Обрадовался король:
– Это же три золотых волшебных листочка, что играют и поют! Их-то дочка моя младшая привезти и просила!
Спешился король, руку к листочкам протянул, сорвать их хочет. А ветка вдруг в сторону отклонилась. И чей-то громовой голос, словно из-под земли, пророкотал:
– Не трогай мои золотые листочки! Не тронь мои волшебные листочки, что играют и поют.
– Ты кто такой? – удивился король.
– Я – принц Хатт из Подземного королевства! – ответил голос.
– Так, может, отдашь мне эти волшебные листочки? – спросил король. – Моя младшая дочка только о них и думает.
– Я знаю это, – ответил голос, – но это сокровище я даром не отдам!
– Тогда назови свою цену! – сказал король. – В золоте и серебре у меня нет недостатка!
– Так ведь и у меня его хватает! – засмеялся принц Хатт. – Только золотые листочки не продаются.
– Как же мне быть? – опечалился король.
– Я отдам их тебе, но только с условием, – отозвался голос.
– С каким условием? – спросил король.
– А вот с таким, – ответил тот же голос. – Отдам я тебе их за первую живую душу, что на пути твоем встретится, когда домой вернешься.
“Первой мне навстречу, наверно, собака моя охотничья выбежит, – подумал король. – Жаль с ней расставаться, но еще хуже будет, если дочь моя от тоски зачахнет”.
– По рукам! – согласился король.
– Тогда и золотые листочки, что играют и поют, – твои, – обрадовался принц Хатт. – Но если не сдержишь слово – опозоришься навеки, прослывешь человеком без чести и совести.
– Даю слово чести! – пообещал король.
И снова протянул к волшебным листочкам руку. На этот раз ветка не отклонилась. Сорвал ее король, вскочил на коня и домой помчался. Ветку в руках держит, а золотые листочки на ней играют и поют. И чудится всем, будто арфы со скрипками играют, а птицы им вторят, заливаются. До чего же весело! Даже кони и те в пляс пустились! Пока король на ярмарку ездил, дочки дома сидели. Младшая шила, вышивала, а сестры ее все в окошко глядели – отца поджидали. И разговоров у старшей со средней только и было, что о подарках, которые он привезет. Вот уже смеркаться стало, младшая вдруг говорит:
– Выйдем, сестрицы, на дорогу батюшку встречать!
– Неохота в темень выходить. Еще чулки шелковые вечерней росой замочишь! Лучше не выходи! – сказала средняя.
Не послушалась младшая сестра. Накинула плащ и пошла отцу навстречу – до того соскучилась. Идет и слышит вдруг: кони скачут, оружие бряцает. И еще – будто арфы со скрипками играют и птицы поют. До того сладко! Поняла принцесса: это отец ее едет и три золотых волшебных листочка везет. Обрадовалась она, навстречу королю поспешила, на стремя его коня встала, обняла отца и говорит:
– Спасибо за подарок!
Испугался король, даже лицом побелел. Ведь первая живая душа, что ему дома встретилась, оказалась никакая не собака охотничья, а дочка его любимая! И, стало быть, ее-то он и должен принцу Хатту из Подземного королевства отдать. Молчит король, слова вымолвить не может. Испугалась тут дочка и спрашивает:
– Что с тобой, батюшка?
Молчал король, молчал, а под конец рассказал ей все, как было, и говорит:
– Должен я за эти три золотых листочка тебя принцу Хатту из Подземного королевства отдать. Только я этого ни за что не сделаю. Лучше пусть я человеком без чести и совести прослыву!
– Нет! – твердо сказала принцесса. – Слово – оно слово и есть, особенно королевское. Пусть никто не говорит, что отец мой ради меня слово свое нарушил. Отвези меня к принцу. Не хотела я с тобой расстаться, но сама виновата! Ведь это я тебя попросила три золотых волшебных листочка мне достать. Знать, такова моя судьба!
Ничего не сказал ей в ответ король. Посадил дочку на своего коня и назад, на зеленый луг, поскакал. Обняла отца принцесса, поцеловала и наземь соскочила, королю рукой машет. Повернул он коня и во весь опор домой помчался. Тяжко у него на душе. Ведь неведомо кому дочку любимую отдал!
А принцесса села на зеленую траву под ореховым деревом и горько-горько заплакала. Разверзлась вдруг под ногами ее земля, и опустилась принцесса в подземный зал, огромный-преогромный. В таком ей еще бывать не доводилось! Разукрашен зал золотом, серебром, каменьями самоцветными. На окнах занавеси, шелком шитые, в серебряных светильниках тысячи свечей горят. Но ни одной живой души не видно. Вдруг погасли свечи, и стало в зале темно-претемно. Слышит принцесса: отворилась дверь, и кто-то легкими шагами подходит к ней, и нежный голос говорит ей:
– Здравствуй, принцесса! Я принц Хатт из Подземного королевства. Я не желаю тебе зла.
Как услышала она его голос, страх с нее как рукой сняло.
– Сядь! – сказал принц Хатт. – Я расскажу тебе, почему причинил тебе и отцу твоему такое горе. Я – сын могущественного короля, и у меня есть три сестры – королевы. Но, на беду мою, пожелала одна злодейка-ведьма меня в мужья взять. Я отказался, и тогда наложила она на меня заклятье: ни один человек не должен меня видеть. А если кто глянет, ведьма тотчас надо мною власть возьмет. Спасти меня может только юная красивая девица. Если не станешь любопытствовать, какой я с виду, обсуждать обо мне с людьми, если станешь мне верной женой, я от ведьминого заклятия избавлюсь. Неволить тебя я не стану. Можешь, когда захочет, к отцу вернуться.
И стал вдруг принц Хатт принцессе до того мил, что взяла она его за руку и молвила:
– Я согласна быть тебе верной женой. А какой ты с виду, мне все едино.
Обрадовался принц Хатт, и зажили они с принцессой душа в душу, весело и счастливо. Правда, многое было не так, как им бы того хотелось. Что ни день, принц ранним утром – еще до того, как свечи и огонь в очаге зажгут, – из дому уходит. А к вечеру, когда в зале снова темно становится, возвращается. Принцесса одна день-деньской сидит, мужа поджидает. Но стоит ей только что-нибудь пожелать, как все тотчас сбывается. Загрустит принцесса – три золотых волшебных листочка всегда рядом, возьмет она их в руки – и снова она весела и счастлива. Но еще счастливей стали принц Хатт с принцессой, когда у них сынок родился. С утра до вечера играла и забавлялась с ним принцесса. Так и год прошёл. Однажды вечером принц поздно-поздно домой вернулся.
– Где ты был? – спросила принцесса.
– В королевство твоего отца наведался. Узнал, что он женится. Завтра свадьба. Если хочешь, можешь сходить на свадьбу. И сына с собой возьми. Только вернись ко мне потом обратно!
– Как же я домой, к мужу моему милому, не вернусь?! Да как ты мог такое подумать?! – спрашивает принцесса.