Царевна-лягушка
Поставить книжку к себе на полкуЖил-был шах. У него было трое сыновей: старший Вали, средний Бали и младший Шах-Нуриван.
Однажды шах призвал к себе всех трех сыновей и сказал им:
-Выходите в поле, натяните луки и пустите стрелы! На чей двор упадут ваши стрелы, туда и посылайте сватов.
Сыновья вышли в поле, натянули луки, пустили стрелы. Стрела Вали, старшего брата, упала на двор назира, среднего-Бали-на двор визиря, а младшего-в лужу перед шахским дворцом.
Старший Вали пошел в дом назира, средний-в дом визиря. Один просватал дочь назира, другой-дочь визиря. Младший же, Шах-Нуриван, направился к луже, из которой выпрыгнула большая зеленая лягушка. Она держала во рту стрелу шахзаде. Шах-Нуриван нагнулся, чтобы отнять свою стрелу, но лягушка прыгнула в воду. В нескольких шагах от него она опять выпрыгнула из воды, держа во рту его стрелу. Шахзаде кинулся за ней,-она опять в воду. Через несколько минут она снова показалась. Шахзаде опять за ней-она тотчас в воду. Изумленный шахзаде пошел к отцу и рассказал:
– Моя стрела упала в лужу; ее подхватила зеленая лягушка, и, сколько я ни старался, не мог отнять у нее стрелы.
– Видно, судьба определила тебе жениться на лягушке,-сказал отец.-От судьбы не уйдешь, ступай и женись на лягушке.
“Если судьба определила мне жениться на лягушке, то против судьбы я ничего не могу сделать”,-подумал Шах-Нуриван и пошел к луже.
Он взял лягушку, завернул в платок, принес домой и положил на окно, а сам пошел бродить по полям, по горам, по лесам, чтобы оплакивать свою участь.
Между тем, в его отсутствие, лягушка, спрыгнув с окна, превратилась в такую красивую девушку, что ни в сказке рассказать, ни пером описать.
Засучив рукава, она подмела комнату, вымыла пол, стерла пыль с окон, с подушек, с тахты и в несколько минут привела комнату в такой порядок, что ее нельзя было узнать. Она зажгла свечу, пошла на кухню, сварила плов и накрыла стол для шахзаде. Затем, опять обернувшись зеленой лягушкой, уселась на окно.
Когда шахзаде вернулся домой, то не знал, верить ли глазам, или нет. В комнате все было так уютно, чисто, опрятно, точно в раю. На столе: хлеб, сыр, зелень, плов и всевозможные вкусные кушанья, душистые фрукты.
Он не знал, кто бы мог совершить в такое короткое время это чудо. Сел он за стол и чуть было не съел своих пальцев: так вкусно были приготовлены кушанья.
Затем он лег спать и все думал, кто бы мог совершить это чудо?
Проснувшись на другой день, он еще больше был поражен новым чудом: все старое было вынесено из комнаты. Мягкие, драгоценные шелковые ковры покрывали пол; на стенах были развешаны оружия, украшенные драгоценными камнями; с потолка спускались золотые клетки, в которых весело щебетали соловьи и другие певчие птицы. Сам он лежал на золотой тахте, в мягкой бархатной постели. Около его тахты курился золотой благоухающий кальян, который наполнял комнату нежным ароматом. В углу комнаты, на золотом треножнике стоял золотой рукомойник с золотым тазом для умывания.
Шах-Нуриван встал, умылся. У его изголовья лежало новое дорогое шахское платье. Он оделся в новое платье, долго любовался драгоценными камнями, украшавшими его кинжал в золотой оправе. В недоумении он искал глазами доброго волшебника, который произвел это чудо. Взгляд его упал на большую зеленую лягушку, и он с презрением отвернулся.
– Вероятно, отец приготовил для меня все это, чтобы утешить меня в моем горе,-подумал шахзаде и пошел к отцу.
– Так, мол, и так,-сказал он отцу,-со мною случилось вот такое чудо!-и шахзаде рассказал отцу, что произошло в последние сутки.
– Я думаю,-добавил он,-что это сделано по твоему приказанию.
Шах не меньше сына был поражен случившимся и поклялся, что он ничего не знает и не может сказать, кто это сделал
Тогда шахзаде пошел к своим братьям, но те только посмеялись над ним.
– Спроси свою жену-лягушку, она, вероятно, знает,-сказали они с насмешкой.
А его жена-лягушка, между тем, превратившись в прелестную девушку, убрала комнату, привела ее в порядок, приготовила обед, накрыла на стол, так что когда шахзаде вернулся домой, все уже было готово.
Разинув рот от удивления, он смотрел на стол, уставленный всевозможными вкусными блюдами и плодами. Он сел за стол и пообедал с таким аппетитом, с каким никогда еще не обедал в жизни: так вкусны были все кушанья!
Встав из-за стола он, ничего не говоря, спрятался в смежной комнате и, притаившись за дверью, стал наблюдать.
И что же?.. Великий аллах! что он увидел?-Лягушка спрыгнула с окна, и перед глазами изумленного шахзаде предстала такая красавица, что от удивления у него язык прилип к гортани и он, чуть было, не лишился рассудка. Засучив рукава, она начала убирать со стола тарелки. Не помня себя, шахзаде вбежал в комнату, обнял красавицу и страстно прижал ее к своей груди.
– Аман, шахзаде!-вскрикнула она,-ради аллаха, отпусти меня.
– Ни за что на свете! Теперь ты уже не уйдешь от меня, моя прелестная красавица! Я люблю тебя и ни за что не отпущу от себя.
-Аман, шахзаде!-умоляла красавица,-если ты действительно любишь меня, отпусти!
-Я люблю тебя больше жизни и умру от любви к тебе, если ты оставишь меня. Ты должна принадлежать мне.
– Клянусь аллахом, что я буду твоей. Только потерпи немного, пока я смогу вполне принадлежать тебе.
Но шахзаде так просил, так умолял, что красавица, наконец, сжалилась над ним.
– Хорошо,-сказала она,-я согласна быть твоею женой, только с условием, чтобы ты не пытался видеть меня днем в настоящем моем виде. По ночам я твоя,- днем я лягушка. До поры до времени я обязана носить эту личину. По истечении срока я покажусь всем, тогда ты не будешь иметь причины стыдиться своей жены. Только, ради аллаха!-об этом ни слова ни твоему отцу, ни твоим братьям.
С радостью согласился Шах-Нуриван на это условие и обещал до окончания срока никому не открывать ее тайны.
Вечером шахзаде нашел в своей постели красавицу-царевну. Она была так прелестна, так красива, что комната, казалось, озарена была лучами ее красоты. Она бросилась в объятия шахзаде и дала ему почувствовать блаженство дженнета…
Однажды шах призвал к себе своих сыновей и сказал им:
– В такой-то день приведите ко мне ваших жен: я хочу видеть их!
Старший-Вали и средний-Бали радостно и весело пошли к своим женам и объявили им о приказании шаха:
– Приготовьтесь к такому-то дню, шах-отец желает вас видеть.
Они начали приготовляться: призвали своих служанок и послали их за румянами и белилами. Громко смеялись братья над своим младшим братом, который должен будет явиться к отцу со своей женой-лягушкой.
А младший брат, между тем, пошел, удрученный, к себе. На пороге его встретила жена-лягушка и спросила:
– Что случилось, Шах-Нуриван, чем ты так расстроен?
– Как мне не расстраиваться,-ответил Шах-Нуриван.-Отец требует, чтобы я в такой-то день повел тебя к нему. Он желает видеть тебя. А я не знаю, как тебя показать отцу и братьям. Они будут смеяться надо мной.
-Не печалься, Шах-Нуриван!-сказала жена,- этому горю не трудно помочь. Возьми вот это кольцо, ступай на берег и кликни три раза: “Дед, дед, длиннобородый дед! Выйди из лужи, не бойся стужи!” Из лужи выйдет длиннобородый дед. Ты покажи ему кольцо и скажи: “Твоя дочь просит, чтобы ты в такой-то день прислал ей золотую карету, запряженную лошадьми-ветрами”.
Шахзаде пошел к луже и кликнул три раза:
– Дед, дед, длиннобородый дед! Выйди из лужи, не бойся стужи!
Из лужи вышел старик с длинной бородой до колен.
– Кто ты, смертный? Зачем ты звал меня?-спросил длиннобородый дед.
Шахзаде показал кольцо и сказал:
-Твоя дочь просит, чтобы ты к такому-то дню послал ей золотую карету, запряженную лошадьми-ветрами.
– Ступай и скажи ей, что к назначенному дню она получит карету!-сказал дед и скрылся под водой.
В назначенный шахом день старшие сыновья со своими женами пошли к отцу. Их жены были одеты в великолепные платья, украшенные золотом и драгоценными камнями.
Шах обнял и поцеловал своих сыновей, похвалил красоту и наряды их жен. Все с нетерпением ожидали младшего брата.
Вдруг они услышали стук кареты и бросились к окну, чтобы посмотреть, как выйдет из кареты Шах-Нуриван со своею женою-лягушкой. Но как они ошиблись!
Перед шахским дворцом стояла золотая карета, запряженная лошадьми-ветрами. Из нее вышел шахзаде,-их младший брат, а за ним прелестная, очаровательная, словно гурия дженнета,-красавица, одетая в роскошное платье, которое блистало золотом и драгоценными камнями. Как только она вышла, вся улица, казалось, осветилась лучами ее волшебной красоты!
Старший брат-Вали и средний-Бали, пораженные красотой прелестной царевны, стояли, точно заколдованные. От досады и зависти они не могли произнести ни одного слова. Невольно стали они сравнивать своих жен с женою младшего брата и не могли не сознаться, что их жены недостойны быть даже рабынями этой красавицы.
Когда Шах-Нуриван ввел свою жену в комнату и представил ее отцу, старшие братья чуть не умерли от стыда: они готовы были в эту минуту заплатить тысячу туманов за мышиную нору, чтобы скрыться в ней и скрыть свой стыд и срам. Сам шах, при виде своей прелестной невестки, вскочил с трона и, разинув рот, с удивлением смотрел на нее.
Первый раз в жизни он видел такую красавицу, с такими большими, блестящими, как полуночные звезды, глазами, такими красивыми, словно чудесные радуги, бровями и таким маленьким прелестным ртом.
Он так жадно впился в нее глазами, что своих глаз ему казалось недостаточно для созерцания такой красоты, и он готов был занять еще несколько пар глаз, чтобы вдоволь насытить свое зрение ее неотразимой красотой. Он не знал, чему больше удивляться: высокому ли, прямому, как стройный чинар, стану, прелестной ли мраморной шее, белым, как снег, ручкам с десятью прелестными, как зажженные восковые свечи, пальцами, или длинным, черным, как воронье крыло, волосам, которые доходили до колен. Он не сводил с нее глаз и любовался только ею, не замечая присутствия остальных своих невесток. За столом он ел все, что она ела, пил то, что она пила.
С завистью смотрели на нее старшие невестки. От досады они били себя в грудь:
– Противная лягушка, будь ты проклята! Да будет проклята противная лягушка