Нет в лесу никаких разбойников. Астрид Линдгрен
Поставить книжку к себе на полкуСтраницы: 1 2
– Нет в лесу никаких разбойников! – крикнул Петер и помчался вверх по лестнице бабушкинского белого дома. – Нет в лесу никаких разбойников!
Он играл на улице с мальчишками Янссон. Но начинало смеркаться, и уже по крайней мере полчаса назад бабушка высунулась из окна и позвала его домой.
Петер размахивал деревянным мечом и стрелял из игрушечного пистолетика. У бабушки было здорово! А играть с мальчишками Янссон куда веселее, чем с другими ребятами там, дома.
– Нет в лесу никаких разбойников! – в кухне бабушки не было.
– Нет в лесу никаких разбойников! – не было её и в гостиной. В печи за закрытыми дверцами пылал огонь. Свет в доме не горел. По углам было темно. Бабушкино кресло-качалка стояло возле столика для рукоделия.
На диване валялась раскрытая книга сказок «Тысяча и одна ночь» в том самом виде, в каком Петер оставил её, когда мальчишки Янссон позвали его гулять.
– Нет в лесу никаких разбойников! – Петер так ткнул в диван деревянным мечом, что из обивки вылетело беленькое пёрышко.
– Нет в лесу никаких разбойников! – В углу стоял кукольный шкаф. Его подарили маме Петера, когда она была маленькой. Чудесный кукольный шкаф! На его полках размещались четыре комнаты с дверями, окнами и со всей игрушечной обстановкой: на нижнем этаже – кухня и столовая, на верхнем – спальная и гостиная. В гостиной сидела куколка в белом платьице. Звали её Мимми. Петер прицелился в Мимми игрушечным пистолетиком и снова прокричал:
– Нет в ле-су ни-ка-ких раз-бой-ни-ков!
Тогда Мимми поднялась со стула и подошла к Петеру.
– Всё ты врёшь, – сказала она. – В лесу обязательно есть разбойники!
Она так рассердилась, что Петер начисто забыл удивиться. Хотя в сущности удивительно ведь, чтобы кукла могла говорить. Такое случается только в сказках. Петер решил непременно поразмыслить об этом на досуге. Но сейчас ему некогда было размышлять, потому что Мимми насупила брови и сказала:
– Всё бегаешь тут, горланишь, что в лесу нет разбойников, а их здесь навалом, лес ними просто кишмя кишит. Иди сюда! Посмотри из окна в спальне – и ты сам увидишь!
Она взяла Петера за руку и провела его через гостиную в спальню. Петер решил обязательно поразмыслить на досуге, как это он смог уместиться в кукольном шкафу. Но сейчас ему было недосуг размышлять, потому что Мимми тянула его к окну.
– Выгляни потихоньку из-за шторы, чтобы Фиолито не заметил тебя, – велела она.
Петер очень осторожно выглянул в окно. Вообще-то из окна спальни, устроенной в кукольном шкафу, следовало бы увидеть не что иное, как бабушкино кресло-качалку и столик для рукоделия. Но их там и в помине не было. Тёмный лес – вот что увидал Петер. А за ближайшим деревом прятался здоровенный детина с чёрными усищами в плаще и в шляпе с широкими опущенными полями.
– Ну, что ты теперь скажешь? – торжествующе произнесла Мимми. – Или, может быть, это не разбойник? Впредь думай, когда говоришь!
– Это он… тот самый Фиолито? – спросил Петер.
– Он самый, будь уверен! – ответила Мимми. – Фиолито, разбойничий атаман. У него в шайке сорок разбойников, которые повинуются малейшему его жесту.
И тут Петер увидел, что за каждым деревом прячется по разбойнику.
– Ты заперла двери? – спросил он с беспокойством.
– Ещё бы! Думаешь, я совсем уж бестолковая? – ответила Мимми. – Конечно, заперла. Дом полон жемчугов, а в доме – девочка-сиротка, одна-одинёшенька. Разумеется, я заперла все двери!
– У тебя так много жемчуга? – удивился Петер.
– Полно! – заявила Мимми. – Смотри!
И она указала ему на два ряда бус, обвивавших её шею. Бусы были сделаны из перламутрового бисера, нанизанного на нитку.
В семилетнем возрасте мама Петера, которую бабушка называла в то время «Моя малышка», побежала однажды в магазин игрушек и купила там за десять эре пакетик перламутрового бисера. Она сама нанизала бисер на нитку и сделала Мимми ожерелье. Петер много раз слышал эту историю. Но ведь жемчуг-то не настоящий, – подумал он.
– Это бесценный жемчуг, вот что это такое! – убеждённо сказала Мимми. И Фиолито охотится за ним! Понимаешь?
Петеру стало не по себе. Но Мимми, по всей видимости, ничуть не боялась разбойников.
– А, ерунда! Пошли в кухню, сварим немного шоколада! – сказала она.
Между верхним и нижним этажами была лестница. Мимми перебросила ногу через перила и съехала вниз. Она угодила прямо в столовую и тяжело шлёпнулась на пол. Следом за ней съехал и Петер. Через минуту они уже сидели на кухне за столом и пили шоколад, обмакивая в него пшеничные булочки.
– Хочешь ещё булочку? – спросила Мимми.
И тут они услышали, как кто-то скребётся в дверь кухни!
– Фиолито, – прошептала Мимми и отодвинула чашку.
Теперь у неё был испуганный вид.
– Ты уверена, что дверь заперта? – тоже шёпотом спросил Петер.
Кто-то надавил на ручку замка и подёргал дверь.
– Ха-ха, получил? – обрадовалась кукла.
Петер и Мимми услышали крадущиеся шаги, медленно удалявшиеся в сторону леса, и поспешно выглянули в окно. Теперь в лесу было совсем темно. Но разбойники разбили лагерь вблизи от дома и развели костёр. Костёр горел, отбрасывая кругом зловещие отсветы.
– Они наверняка собираются остаться здесь на всю ночь, – рассудила Мимми. – Выстрели разок из пистолета! Посмотрим, не испугаются ли они.
Петер открыл в кухне окно и, прицелившись в тёмноту, спустил курок. Паф-ф-ф! – раздался жуткий выстрел. Сидевшие у костра разбойники с диким воплем повскакали со своих мест. Мимми высунулась из окна.
– Ага! – крикнула она. – Знаешь теперь, что тебя ждет, Фиолито? Этот господин, – она указала на Петера, – этот господин будет защищать меня до последней капли крови.
Мимми взяла Петера за руку.
– Ведь правда, ты защитишь меня? – оживлённо спросила она.
Петер кивнул. Да, он будет защищать её до последней капли крови, иного выхода не оставалось.
Мимми с треском захлопнула окно кухни и зевнула.
– Давай лучше вздремнём немножко, – предложила она. – Но сначала я спрячу ожерелье. На всякий случай, если…
– Если… что? – спросил Петер.
– Если вдруг придёт Фиолито, пока мы спим, – ответила Мимми и глубоко задумалась.
– Знаю! – сказала она наконец. – Иди сюда! Смотри!
На столе в гостиной стоял цветочный горшок. В нём росла азалия. Мимми вынула из горшка цветок вместе со всей землёй, прочно приставшей к корням. Потом положила в горшок ожерелье и воткнула азалию на прежнее место.
– Ищите теперь, господин Фиолито-Дуралито! – промолвила Мимми. – Он ведь слишком туп, чтобы найти такой хитроумный тайник, готова поклясться в этом!
Она снова зевнула, побежала в спальню и бросилась на одну из кроватей, а Петер улёгся на другую. Меч и пистолет он положил рядом с собой. Кто знает, когда они могут понадобиться!
– Здесь слишком жарко, – поморщилась Мимми. – Надо открыть окно.
– Да, но Фиолито… – произнес Петер.
– А, ерунда! Он ведь не сможет влезть на второй этаж, – ответила Мимми и настежь распахнула окно.
Сразу стало приятно, когда ночной ветерок повеял в комнату свежестью и прохладой. Петер только начал было засыпать, как вдруг Мимми подскочила на постели.
– Слышишь? – прошептала она.
И тут Петер услышал, как что-то скребёт по наружной стене.
Петер и Мимми одновременно подлетели к окну. У стены дома стояли все сорок разбойников, взгромоздившись друг другу на плечи. А на самом верху этой живой башни возвышался Фиолито. Его здоровенные усищи висели уже на оконном карнизе. Петер поднял меч и долбанул Фиолито прямо по голове, да так, что с него тут же свалилась широкополая шляпа. Послышался страшный грохот. Это рухнули на землю стоявшие друг у друга на плечах разбойники. Все сорок.
Все, кроме Фиолито, который крепко уцепился обеими руками за оконный карниз. Более того, он подтягивался на руках всё выше и выше. Наконец разбойник всунул в окно длинную ногу и отвратительно расхохотался. Вот так: ХА-ХА-ХА!
– Скорей в гостиную! – крикнула Мимми Петеру.
И как раз когда Фиолито переносил через подоконник вторую ногу, Мимми и Петер выскочили из спальни и захлопнули за собой дверь. Мимми повернула ключ в замке.
– Надо подтащить сюда мебель и забаррикадировать дверь, – распорядилась она, потому что Фиолито уже изо всех сил дёргал дверную ручку.
Они поспешно придвинули в двери комод и взгромоздили на него все стулья, что были-в комнате.
Им было слышно, как Фиолито колотил кулаками в дверь и грозно рычал. К сожалению, дверь была не слишком массивная и не слишком прочная. Она уступила бурному натиску разбойника. Комод отъехал в сторону, и Фиолито уже просунул было в щель свои противные усищи. Как вдруг наваленные в беспорядке на комод стулья посыпались ему на голову.
– Ой, если бы я не была так напугана, то умерла бы со смеху, – обронила Мимми.
Петер храбро заслонил ее собой и поднял высоко над головой меч, приготовившись в любую минуту поразить неприятеля.
Ждать пришлось недолго. Фиолито вломился в гостиную и стал стремительно наступать на Петера. В руках у него тоже был меч.
– Горе тебе, несчастный! – крикнул разбойник Петеру хриплым голосом и взмахнул мечом.
– Горе тебе, почтенный Фиолито-Дуралито! – ответила Мимми и показала ему длинный нос.
Начался бой. Четырнадцать раз прогнал Фиолито Петера по всей комнате, неустанно орудуя мечом. И тут случилось ужасное. Разбойник выбил меч у Петера из рук. Меч упал на пол, и в тот же миг Фиолито наступил на него ногой.
– Ступай домой, Фиолито, и ложись спать! – сердито сказала ему Мимми. – Чего ты сюда пришёл? Чего шумишь? Ожерелье ты всё равно не получишь?
– ХА-ХА-ХА! – захохотал разбойник омерзительнее, чем когда-либо. – А вот посмотрим! Вот посмотрим!
И он принялся искать ожерелье. Мимми и Петер подскочили и уселись на подоконник, наблюдая за разбойником.
– Он ни за что не найдет, – шепнула Мимми Петеру.
Фиолито рыскал в комоде и под ковром, откидывал диванные подушки и копался в настольной лампе, он шарил за картинами и в камине. Но не догадался поискать в цветочном горшке. Потому что разве он мог представить себе, что ожерелье лежит там?
Атаман перерыл весь дом. Мимми и Петер бегали за ним по пятам и хихикали, глядя, в каких дурацких местах он умудряется искать жемчуг.
– Если бы я была так же глупа, как ты, Фиолито, – сказала Мимми, – я бы повесилась на своих собственных усах!
Страницы: 1 2
Поставить книжку к себе на полку