Подарок морского хозяина. Сакариас Топелиус
Поставить книжку к себе на полкуЖил когда-то рыбак, по имени Матти, по прозванию Лосось. Жил он у самого моря. Да и где же ещё рыбаку жить? И была у него жена Майя, по прозвищу Лососиха. Да и как же иначе её называть? Если муж Лосось, так уж, конечно, жена – Лососиха. Зимовали они в маленькой хижине на берегу моря, а весной переселялись на скалистый островок и жили там до глубокой осени. На этом островке была у них лачужка – ещё меньше, чем на берегу, с деревянной щеколдой вместо замка и с плитой, сложенной из неотёсанного камня. Зато крыша лачужки была украшена флагштоком и флюгером, как дома настоящих моряков.
Скала, на которой ютилась хижина, называлась Ахтола и была не больше рыночной площади в городе, где рыбак продавал свою рыбу. В расселинах скалы росла низенькая рябина и четыре куста ольхи. Кто знает, как их сюда занесло! Может быть, осенним приливом. Но как бы то ни было, деревья росли на острове, крепко зацепившись корнями за камень. Но это ещё не всё. Кроме рябины и ольхи, на острове было несколько кочек, поросших мягкой, как бархат, травой, несколько метёлок тростника, два кустика сон-травы, четыре стебелька кипрея и один красивый белый цветок с каким-то мудрёным названием.
Но самой большой достопримечательностью острова были четыре луковицы, которые вырастила на камнях Майя Лососиха. Лук рос в небольшой ложбинке. С севера он был защищен от холодного ветра каменным выступом, а с юга его пригревало солнце. И лук отлично рос. Правда, четыре луковицы – это не так уж много, но всё-таки Лососиха очень гордилась своим огородом. Вот так и жили старик со старухой, Матти и Майя. Была у них ещё собака – небольшой лохматый пёс с важной кличкой Принц. Старики говорят, что три – хорошее число. Да и как же было Лососю и Лососихе не говорить этого! Весной они ловили лососей, летом- салаку, а осенью – сигов. По субботам – если погода была ясная, море тихое и ветер.попутный – они отправлялись в город и там продавали свежую рыбу.
Правда, случалось, что по нескольку недель подряд они не отлучались со своей скалы и не видели ничего, кроме рябины и лука, морских чаек и рыбы, грозных туч и синих волн. Скала лежала далеко в море, и на милю кругом не было ни одного зелёного островка, ни одного жилья. Лишь кое-где над водой торчали скалы – такие же, как Ахтола, – и пенистые волны бились о них день и ночь.
Лосось и Лососиха были скромные люди. Если им удавалось засолить рыбы столько, что можно было кое-как перебиться зиму, да еще выручить немного денег от продажи, – чтобы купить муки, трубочного табаку для старика и кофе для старухи,- они считали себя богачами. Правда, в муку Лососиха прибавляла отруби, табак подмешивала сушёный мох, а в кофе – жареный ячмень. Но всё-таки Матти и Майя были всегда довольны.
И всё шло бы как нельзя лучше, если бы лососихе не пришла в голову одна вздорная мысль, которая не давала ей покоя. Лососиха хотела купить корову!
– Ну что ты будешь делать с ней? – говорил лосось. – Корову и не перевезти сюда. Переплыть на остров она не может, а в нашей лодке не поместится. Да если у нас и будет корова – чем мы её кормить станем? Она ведь камень жевать не захочет!
– Зачем же ей камень жевать? Тут есть ольха и добрых шестнадцать кочек травы. Разве этого мало?
– Уж куда больше! – посмеивался Лосось. – Ты ещё забыла о своих луковицах. Можно кормить корову зелёным луком!
– Что ж, это верно, – говорила Лососиха.- А зимой корову можно кормить солёной салакой. Вот ведь и Принц ест у нас рыбу.
– Этого ещё не хватало! – возмущался старик. – Нет уж, благодарю покорно, слишком дорого обойдётся твоя корова, если её кормить салакой. Вот что, матушка – лучше даже не думай о корове. И на том спасибо, что есть!
Лососиха только вздыхала. Конечно, старик прав, да ведь что поделать, если корова не шла у неё из головы! Кофе с кислым молоком казался ей уже не таким вкусным, и она мечтала о свежих сливках, как о величайшем счастье на земле.
И вот однажды, когда Лосось и Лососиха сидели у порога своей лачуги и чистили салаку, к острову подплыла красивая парусная лодка. В ней было трое молодых людей в белых фуражках – трое студентов, которые катались по морю без всякого дела, единственно ради своего удовольствия. Увидев, что на острове есть жильё, они решили пристать к берегу, чтобы немного подкрепиться.
– Эй, старуха, вынеси-ка нам горшок простокваши!- закричали они Лососихе.
– Ах, если бы у меня была простокваша!.. – сказала Лососиха и вздохнула.
– Ну, тогда тащи кувшин свежего молока, – сказали студенты, – только смотри, не разбавленного!- Ах, если бы у меня было молоко!.. – опять сказала старуха и вздохнула ещё тяжелее.
– Что такое? – удивились студенты. – Неужто у вас нет коровы?
Лососиха ничего не ответила. Слова студентов ранили её, словно острый нож.
– Коровы у нас нет, – ответил за старуху рыбак. – Но если господа студенты пожелают копчёной рыбки, они могут через часок-другой получить самую лучшую салаку прямо из огня. – Что ж, давайте хоть копчёной салаки, – сказали студенты.
Они попросту расположились на каменистом берегу и вытащили свои сигары и трубки. А тем временем пятьдесят серебристых салашек коптились на вертеле.
– Послушай, старина, – сказал один из студентов, – как называется этот камешек, на котором вы живёте?
– Чудно он как-то зовётся… Ахтола, что ли …
– Да неужто это и есть Ахтола! – воскликнул студент. – Что же вы не попросите корову у морского хозяина? Уж, верно, он для добрых соседей не пожалеет! – Какой там ещё морской хозяин? – проворчал Лосось.
– Как, вы ничего не знаете про морского хозяина Ахто? – удивился студент. – Ну, так я вам расскажу, что знаю сам. Вы, конечно, понимаете, что хозяин моря живёт в море. Глубоко под водой, как раз у подножия вот этой самой скалы, на которой мы с вами сейчас сидим, находятся его владения. Все рыбы и всё, что есть в море живого, подвластно морскому хозяину. А волны не смеют даже шевельнуться без его приказания. Целые стада самых лучших морских коров и табуны самых быстрых морских коней пасутся на его подводных пастбищах, поросших морской травой. Кого полюбит Ахто, – того одаривает богатством. Но плохо тому, кто хоть чем-нибудь его рассердит! А сердится он то и дело. Чуть что не по нём – сразу разбушуется. Из-за самого маленького камешка, брошенного в море, он может поднять целую бурю. И уж тогда отберёт все свои дары, да того, кто ему не угодил, утащит к себе на дно!.. Ну, что же вам ещё рассказать про хозяина моря? У него есть жена – её зовут Велламо. Волосы у Велламо такие густые, а шлейф у платья такой длинный, что ей приходится держать прислужниц, которые заняты только тем, что расчёсывают ей косы и носят за ней шлейф. Целой свитой они следуют за Велламо, когда морская владычица поднимается со дна моря посмотреть на белый свет. И если они услышат музыку, они прячутся в камышах и, притаившись, слушают…
– А, русалки! Про них и я слыхал… А что, господа студенты, сами, своими глазами, всё это видели – и морского хозяина, и его жену, и его подводные пастбища?
– Да, пожалуй, можно сказать, что видели. То есть мы прочли об этом в книгах, прочли собственными глазами, а раз это напечатано в книгах – значит, так оно и есть.
– Ну, это ещё ничего не значит! – усмехнулся рыбак. – Если бы всё было так, как напечатано в книгах, вчера была бы хорошая погода. А то в календаре напечатано: “ясно”, а весь день бушевал ветер, и дождь лил как из ведра. Вот и верь после этого тому, что напечатано!
– Так ведь календари для того и придуманы, чтобы всех обманывать, – засмеялся студент.- И это чистая правда! Вот и понимай: если написано – “ясно”, значит, будет буря. Лосось недоверчиво покачал головой.
Между тем салака была уже готова – из серебристой она стала золотисто-коричневой, – и студенты принялись за еду. Они ели за шестерых, а принца угостили остатками еды, которая была у них в лодке. От восторга Принц становился на задние лапки и облизывался, словно кот.
Когда последняя рыбка была съедена, студенты стали собираться в обратный путь. В благодарность за гостеприимство и угощение они вручили Лососю блестящую серебряную монету да ещё любезно предложили ему набить трубку табаком. Лосось не стал отказываться – ведь не часто приходилось ему курить настоящий табак. И он принялся так усердно набивать свою глиняную трубку, что она не выдержала и треснула.
Долго ещё после отъезда студентов Матти Лосось горевал о своей трубке. Принц тоже повесил нос. Он сел у самой воды и грустно смотрел вслед лодке до тех пор, пока белое пятнышко паруса не затерялось среди синих волн. И Лососиха приумолкла, проводив гостей. Но чем дольше она молчала, тем больше она думала. Она хоть и не показывала виду, что слушает болтовню студентов, но на самом деле не пропустила мимо ушей ни одного их слова. Больше всего запал ей на ум рассказ о коровах морского хозяина.
Вот бы мне такую корову! – думала Лососиха. – Вот бы доить утром и вечером такую прекрасную корову! И о корме заботиться не надо! Знай только готовь горшки под молоко и простоквашу да выставляй их на полку над окном… Нет, никогда мне не будет такого счастья!
– О чём это ты размечталась? – спросил её Лосось.
– Да так, ни о чём, – ответила старуха.
А сама подумала: “А что, если взять да и попросить корову у морского хозяина? Может, он даже не знает, что у меня нет ни одной коровы?”
– Послушай, старик, – сказала Лососиха мужу, – не закинуть ли нам невод сегодня вечером?
– Что ты, старуха, разве не видишь, что буря собирается?
– Уж не вычитал ли ты это в календаре? – усмехнулась старуха. – Так ведь ты сам отлично знаешь, что календарю верить не следует.
– Календарь календарём, а ты посмотри, какие тучи надвигаются.
– Что ж, что тучи? Вчера и туч не было, да буря была, а сегодня море – точно зеркало. После вчерашнего-то ветра салака как раз будет хорошо ловиться.
– Да туча-то с северо-запада! – отвечал Лосось.- И Принц вон траву ест. Всё – к буре!
– Принц всегда ест мой лук,- не сдавалась Лососиха. – Послушай, – уговаривала она старика, – мы только один невод закинем, вон там, с подветренной стороны. Надо же нам наполнить бочку доверху, а то вся рыба испортится, если бочку долго держать открытой.