Замок Сориа-Мориа. Асбьёрнсен Петер Кристен
Поставить книжку к себе на полкуСтраницы: 1 2
В одной деревне жил у отца с матерью парень, по имени Хальвор.
Жил он и забот не знал, а родителям своим немало горя приносил. Сидит себе целыми днями около печки и роется в золе. И ни до чего ему дела нет.
Сколько раз отец с матерью отдавали его в учение, но всё без толку. Не пройдет и трёх дней, а Хальвор опять дома, — всё ему не так, всё не по нём. Опять сидит он у печки, опять копается в золе.
И вот однажды зашёл к ним в дом матрос. Много земель и морей перевидал он и теперь снова отправлялся в далекое плавание.
— Хочешь, тебя с собой возьму? — спрашивает он Хальвора.
Да, это Хальвору пришлось по вкусу, на это он согласен.
Собирался он не долго — стряхнул золу с ладошек и пошёл.
Долго ли они плыли по морю, я не знаю. Только знаю, что попали они в сильную бурю, а когда буря наконец стихла, даже капитан не мог сказать, где они находятся, — принесло их к берегу какой-то чужой земли, а что это за земля и кто на ней живёт — про это никто никогда даже не слышал.
Ветер совсем улегся, паруса обвисли, и корабль — хочешь не хочешь — не мог сдвинуться с места.
Стоять на одном месте всякому надоест. Даже Хальвору стало скучно.
Стал он просить капитана отпустить его на берег. И так он его просил, что капитан согласился.
— Только смотри — чуть подует ветер, возвращайся скорее на корабль. Мы тебя ждать не будем.
И вот Хальвор ступил на берег неведомой земли.
Куда ни погляди, всюду золотые поля, зелёные луга, а людей не видно.
Долго шёл Хальвор, и вдруг закачались колосья, зашелестела трава — поднялся ветер.
Надо бы Хальвору повернуть назад, но тут он увидел большую дорогу, и ему очень захотелось узнать, куда она ведёт. Дорога была такая гладкая, что по ней хоть яйца кати — не разобьются. А следов на дороге — никаких, ни человечьих, ни звериных.
Целый день шёл Хальвор, а когда настал вечер, дорога привела его к замку. Все окна замка были освещены и как будто манили усталого путника.
Хальвор изрядно проголодался, ведь с самого утра у него не было во рту ни крошки. Корабль его, верно, давно ушёл в море, и ему ничего не оставалось, как зайти в замок.
Он так и сделал.
Сначала он попал в кухню. Очаг ярко пылал, в огромных кастрюлях и котлах из серебра и золота что-то варилось и жарилось. Но людей нигде не было видно.
Хальвор постоял, полюбовался всем этим кухонным великолепием, но не посмел ни к чему прикоснуться.
Потом он заметил дверь, которая вела, наверное, из кухни во внутренние покои.
Хальвор толкнул её да так и ахнул.
Перед ним сидела красавица и пряла на прялке.
— Кто ты, осмелившийся прийти сюда? — воскликнула красавица. — Уходи скорее! Хозяин этого замка трёхглавый тролль. Если он придёт и увидит тебя, ты погиб.
— Пусть у него будет хоть четыре головы, я всё равно останусь, — сказал Хальвор. — Я не уйду отсюда, пока ты меня не накормишь. А бояться мне нечего, потому что я не сделал ничего плохого.
Красавице понравилось, что Хальвор так смело разговаривает. Она хорошенько накормила его и, когда он наелся, сказала:
— А ну-ка попробуй снять вот тот меч, что висит на стене. Если снимешь, сам спасёшься и меня спасёшь.
Хальвор усмехнулся. Тут и пробовать-то нечего! Он взялся за рукоятку меча… Да что же это? Он и приподнять его не может, не то что снять.
— Выпей-ка глоток из фляги, что висит рядом, — сказала красавица. — Тролль всегда так делает, прежде чем берётся за меч.
Хальвор приложился к горлышку, отпил глоток и снова взялся за меч. Да что же это? Меч стал как перышко, в руке словно ничего и нет.
— Ну, теперь пусть приходит тролль! — сказал Хальвор, помахивая мечом.
И вот послышалось пыхтенье, шум, треск — это тролль возвращался в свой замок.
Хальвор стал около двери.
Едва тролль приоткрыл дверь, как сразу почуял неладное.
— Здесь пахнет человеком! — закричал он страшным голосом.
— Верно! — сказал Хальвор и разом отрубил троллю все три его головы.
От радости красавица принялась петь и плясать и веселилась до тех пор, пока не вспомнила о своих сестрах. Тогда она заплакала.
— Ах, если бы ты мог освободить и моих сестёр! — сказала она Хальвору.
— Да где же они? — спросил Хальвор.
Их тоже похитили тролли. Нас три сестры, три принцессы. Тролли заперли нас в своих замках, потому что мы не захотели стать их жёнами. До замка одного тролля целый день пути, — там в заточении живёт моя старшая сестра. До замка другого тролля ещё день и ночь пути, — там томится в неволе моя младшая сестра.
И красавица снова заплакала.
На другое утро Хальвор пустился в путь.
Он шёл весь день до самого вечера, не шёл, а бежал, и наконец увидел замок тролля.
Через кухню Хальвор проник во внутренние покои замка.
— Какой человек осмелился войти сюда? — воскликнула старшая принцесса. — Я уже забыла, сколько времени живу здесь — так давно похитил меня тролль. Но ни разу я не видела в этих покоях человека. Лучше всего, если и ты уйдёшь отсюда, потому что у тролля, которому принадлежит этот замок, шесть голов.
— Пусть у него будет шестью шесть голов, я всё равно не уйду.
— Он схватит тебя и проглотит живьём, — сказала принцесса. Ей очень хотелось спасти этого отважного юношу.
Но её слова нисколько не помогли. Хальвор твердил своё: он не уйдёт. А вот поесть он не прочь, потому что с утра у него во рту не было ни крошки. Может быть, принцесса накормит его?
Ну конечно. За этим дело не станет. Принцесса уставила едой весь стол. Юноша может есть сколько хочет. А потом он всё-таки должен уйти.
— Нет, я не уйду, — сказал Хальвор. — Я не сделал ничего плохого, и мне нечего бояться тролля.
— Да он тебя и спрашивать ни о чём не будет, схватит без всяких разговоров и съест. Но если уж ты такой упрямый, так хоть возьми меч, что висит на стене. Только сначала выпей глоток из фляги, которая висит рядом.
Хальвор так и сделал.
Скоро явился тролль. Он был ещё больше первого и едва-едва пролезал в дверь. Чуть только он просунул одну свою голову и повёл носом, как закричал:
— Фу ты! Да никак здесь человеком пахнет!
— Угадал, шестиглавый! — сказал Хальвор и одну за другой отрубил все шесть голов тролля.
Принцесса принялась прыгать и плясать от радости, а потом вспомнила о своих сестрах и заплакала.
— Не плачь, — сказал ей Хальвор, — одну твою сестру я уже освободил, а второй не долго осталось быть пленницей.
На другое утро Хальвор отправился в путь. Весь день шёл, всю ночь шёл и только с рассветом второго дня увидел зубчатые стены замка.
Хальвор прошёл через кухню, распахнул дверь в покои замка и увидел такую красавицу, что даже глазам своим не поверил. На всём свете такой не найти. Это была младшая принцесса.
— Ах, юноша, — сказала она, — зачем ты сюда пришёл? Хозяин этого замка — страшный тролль. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как он проглотит тебя. От него не спрячешься, не спасёшься, ведь у него девять голов. Уходи, пока он не вернулся.
— Пусть у него хоть сто голов, а я не уйду. Дай-ка мне выпить глоток из его бутылки, тогда посмотрим, кто кого одолеет.
Хальвор отпил немного из горлышка, потом снял меч со стены и принялся ждать тролля.
И вот дрогнула земля, покачнулись каменные стены — это тролль вернулся в свой замок. Он был такой огромный, что только боком мог пролезть в дверь. Чуть только показалась одна его голова, как Хальвор отрубил её, а потом и остальные восемь. Правда, с последней головой ему пришлось повозиться. Она так крепко сидела на туловище, что Хальвор едва справился с ней.
Наконец всё было кончено.
Принцесса от радости чуть не плакала, а когда она узнала, что сестры её тоже свободны, счастью её не было конца.
Не прошло и двух дней, как все собрались в замке старшей сестры. Никогда ещё стены этого замка не видели столько веселья, не слышали такого счастливого смеха.
Сестры от души привязались к Хальвору, но младшая принцесса полюбила его больше всех. И Хальвор полюбил её всем сердцем.
Оставалось теперь только отпраздновать свадьбу.
Одно печалило Хальвора — мысль об отце с матерью. Верно, они оплакивают своего непутёвого сына! А ведь как бы они порадовались его счастью и богатству!
— Твоему горю помочь легко, — сказала ему невеста. — Вот тебе кольцо, повернёшь его на пальце один раз, и оно перенесёт тебя, куда захочешь; повернёшь два раза, и — только позови — всякий возле тебя окажется; три раза повернёшь — и снова к нам вернёшься. Но помни: нас к себе не зови, не то никогда больше никого из нас не увидишь. Злой вихрь унесёт нас в замок Сориа-Мориа. А туда тебе дороги не найти. И кольцо тебе не поможет.
С этими словами сняла она кольцо со своей руки и надела на руку Хальвора.
Старшие сестры принесли одежду для Хальвора — из шёлка и бархата, шитую серебром и золотом, украшенную драгоценными каменьями.
Нарядился Хальвор и сам стал похож на принца.
Потом он повернул кольцо на пальце и сказал:
— Где был мой дом, там пусть и я буду! Где я стою, пусть там мой дом стоит!
И не успел сказать, как всё сбылось по его слову.
Снова перед ним отцовский дом.
Толкнул он дверь — кругом знакомые стены. И всё в доме по-прежнему — та же печка, тот же ящик с золой.
Дело было уже к вечеру. В сумерках отец с матерью и не признали Хальвора.
Увидели они, что к ним зашёл знатный гость, и от смущения стали приседать и кланяться.
— Не пустите ли меня переночевать, добрые люди? — спросил Хальвор.
Страницы: 1 2
Поставить книжку к себе на полку