Младший брат и Амра
Но Младший брат не уступил пастуху. Он оставил его дожидаться назначенного срока. Они зарезали барана и угостились на славу. Оба были в хорошем настроении, и каждый уже думал о своей доле стада. Но в последний день волк растерзал одного барана.
Поглядел на него Младший брат и сказал:
— Дай мне, пастух, два куска чурека, и я уйду отсюда. Я проиграл.
— Что ты?!—удивился пастух.— Разве можно из-за одного дня и одного барана терять все, что ты сделал здесь за десять лет?! Я никогда с этим не соглашусь. Давай поступим по справедливости: поделим стадо и оставайся хозяином честно заработанной доли.
— Я проиграл,— настаивал Младший брат.— Согласен, что это несправедливо, но я дал слово, а оно дороже всего. Я уйду и буду искать правду.
Очень долго уговаривал пастух Младшего брата, но тот продолжал упорствовать. Он взял два куска чурека и ушел.
«Это! человек очень большой чудак»,— решил пастух и стал хозяином огромного стада овец.
* * *
Шел Младший брат по горам, шел по долинам. Подошел он однажды к берегу моря и увидел, что в синих волнах его купается девушка необыкновенной красоты.
Поразился Младший брат невиданной красоте и остановился. Потом незаметно подкрался к тому месту, где купалась девушка, взял её одежду и спрятался в дупле большого дерева.
Выкупалась девушка, выдала из воды, а одежды-то и нет на берегу. Утомившись от бесплодных поисков, девушка в отчаянии сказала:
— Тому, кто вернет мне мою одежду, я сделаю все, что он пожелает, кроме непристойного и бесчестного!
Младший брат вышел из дупла.
— Это я спрятал твою одежду. Возьми её и скажи мне, кто ты?
— Я дочь Амра,— ответила девушка.— Твоё желание я готова исполнить. Скажи, чего ты хочешь?
Глубоко задумался Младший брат. Тогда дочь Амра сказала:
— Пойдем в дом моего отца. Там ты отдохнешь, подумаешь и скажешь мне свое желание. Младший брат согласился.
В это время на землю спустился солнечный луч. Взявшись за руки, они оба поднялись по нему в дом Амра.
— Сейчас мой отец обходит мир,— сказала дочь Амра,— но скоро вернется. Ты спрячься пока. Я должна подготовить отца к тому, что ты здесь. Иначе он может разгневаться.
Младший брат послушал девушку и спрятался. Вскоре солнце закончило свой дневной обход и вернулось домой.
— Что-то здесь пахнет человеком! — сказал дочери отец и строго взглянул на нее.
Она потупила глаза и смущённо рассказала отцу обо всем, что с ней приключилось.
— Этому человеку я дала слово, что исполню все его 5келания, кроме непристойных и бесчестных,— закончила она свой рассказ.
— Покажи мне его,— потребовал отец. Младший брат вышел из своего убежища.
— Чего ты желаешь, человек? — спросило солнце. Младший брат смело ответил:
— Я хочу жениться на твоей дочери!
Амра не сразу ответило: подумав, оно потребовало, чтобы Младший брат сначала выдержал испытание.
— Завтра,— сказало Амра, ты отправишься обходить мир вместо меня. Ты облачишься в мой огненный плащ. Слушай же внимательно, что ты завтра должен сделать. До полудня ты встретишь Афы (Афы — божество молнии и грома.). Приветствуй его и справься о здоровье. После полудня ты увидишь большой красивый сад. Будь осторожен, приподними полы плаща, чтобы не опалить деревья. Позже тебе попадется серый волк. С ним тоже обойдись ласково.
Ранним утром Младший брат накинул на себя огненный плащ Амра и отправился обходить мир. До полудня он встретил Афы. Младший брат любезно приветствовал его. Возможно, Афы был не в духе, он что-то недовольно пробормотал, еле ответив на поклон. Младшему брату это показалось обидным, он размахнулся и с такой силой ударил Афы по лицу, что выбил ему глаз.
После полудня Младший брат увидел большой сад. Он внимательно стал рассматривать его, но не поднял полы плаща, и сад сгорел.
Позже ему повстречался серый волк. Младший брат учтиво ему поклонился. Но волк был чем-то озлоблен и только сердито оскалил зубы. Младший брат размахнулся и так ударил волка по шее, что тот и до сих пор не может повернуть её.
Закончив обход, Младший брат вернулся в дом Амра.
— Все ли ты сделал, как я учил тебя? — спросило Амра.
— Я сделал все так, как ты повелел мне.
— Видел ты Афы — владыку молнии и грома?
— Видел.
— Был ли ты с ним приветлив?
— Я услужил ему как мог…
— Видел ли ты цветущий сад?
— Да, видел.
— Приподнял ли ты полы моего плаща?
— И саду я оказал должное внимание.
— И волка ты видел?
— И волка видел. Думаю, что он надолго запомнит нашу встречу…
— Хорошо,— сказало Амра.— Через день я скажу тебе, сможем ли мы с дочерью исполнить твое желание.
На следующий день Амра встретило на своем пути Афы. Тот стал жаловаться:
— Послушай, Амра! Какого ты странного человека послало вместо себя? Он сначала был приветлив, а потом вдруг ни с того ни с сего ударил меня по лицу и выбил глаз. Ты видишь, я окривел?!
Рассердилось Амра, потемнело от гнева и пошло дальше продолжать дневной путь.
После полудня Амра увидело когда-то цветущий сад. Он был сожжен. Еще больше потемнело Амра и пошло дальше. Затем встретился ему серый волк.
— Что с тобою? — спросило Амра.— Что у тебя такой унылый вид, почему ты не можешь повернуть шею?
— Вчера, Амра, ты послало вместо себя какого-то странного человека. Он был со мной сначала очень любезен, а потом вдруг так сильно ударил меня по шее, что она и теперь не гнется и не поворачивается.
Нахмуренное и разгневанное возвратилось Амра домой.
— Ты обманул меня, человек,— холодно сказало Амра Младшему брату.— Почему ты вел себя недостойно?
Поставить книжку к себе на полку