Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями (иллюстрации Булатова, Васильева). Сельма Лагерлёф

Порекомендовать к прочтению:
FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Одним рывком выхватывал он из ножен шпаги и сабли, долго размахивал ими перед самым носом перепуганного Нильса, а потом, припав на правую ногу, делал вдруг стремительный выпад и насквозь протыкал невидимого врага.
Он надевал на себя разные шлемы и, присев перед Нильсом на корточки, во все стороны вертел головой, чтобы Нильс мог рассмотреть хорошенько и узорчатый гребень, и забрало, и пышные перья.
А под конец он даже вырвал из своей бороды волосок и, подбросив его, перерубил в воздухе огромным мечом.
От всех этих упражнений по лавке шёл свист и лязг, а на стенах, на потолке, на прилавке прыгали и плясали лунные зайчики.
В это время из других лавок тоже прибежали купцы. Они тащили с собой всё, что было у них самого лучшего: пёструю парчу, ковры, ожерелья, кубки, связки сапог.

http://audioskazki.net/wp-content/gallery/lagerlef/nils/66.jpg

Они сваливали всё это около Нильса и, показывая друг другу на часы, торопливо бежали за новыми товарами,
«Куда это они так торопятся? И почему все смотрят на часы?» — подумал Нильс и сам посмотрел на часы.
С тех пор как он вошёл в город, стрелка уже обежала почти полный круг.
«Пора мне возвращаться,— спохватился Нильс,— а то гуси проснутся, искать меня будут».
Но не так-то легко было уйти от назойливых купцов.
— У меня же денег нет! Понимаете, нет денег, — пытался он объяснить купцам.
Но те ничего не понимали.
Они умоляюще смотрели на Нильса и поднимали почему-то один палец. А хозяин оружейной лавки вытащил из кассы маленькую монетку и тыкал пальцем то на неё, то на груду добра, сваленного около Нильса, точно хотел сказать, что всё это продаётся за одну монетку. За одну маленькую монетку!

http://audioskazki.net/wp-content/gallery/lagerlef/nils/67.jpg

«Вот чудаки!— подумал Нильс,— Тут и мешком золота не расплатиться, а они одну только монетку спрашивают… Да ведь у меня есть монетка!— обрадовался Нильс и стал шарить у себя в карманах.— Где же она? Ах ты, досада какая! Ведь она на берегу осталась».
— Подождите минутку!— крикнул Нильс и, юркнув между ворохом материй, ковров и ещё чего-то, пустился бежать по улице, через площадь, за ворота.
Он сразу нашёл свою монетку. Она лежала на прежнем месте, у самой стены. Нильс схватил её и, крепко зажав в кулаке, бросился назад к воротам…
Но ворот уже не было, и стены не было, и города не было. Перед ним по-прежнему лежало спокойное море, и тихие волны едва слышно шуршали о прибрежный песок. Нильс не знал, что и думать.
— Ну, это уж совсем не дело — то есть город, то нет города. Ничего не поймёшь!
И вдруг за спиной его раздался крик:
— Вот он где! Здесь он! Нильс обернулся. Из-за скалы показался Мартин, а за ним вся стая Акки Кнебекайзе. Мартин был очень зол.
— Ты куда же это убежал?— шипел он.— Вот дождёшься, что тебя опять кто-нибудь утащит. Прямо хоть привязывай тебя по ночам… Ну, чего ты здесь не видел?
— Ты лучше спроси, что я здесь видел,— сказал Нильс.
— Ну, а что видел?— буркнул Мартин. — Город видел, с башнями, с красивыми домами. А народу там сколько! И все ходят в бархате да в шелках— один наряднее другого… А лавки какие там богатые! Таких товаров у нас даже на ярмарке новогодней не увидишь. И всё прямо за бесценок идёт. Сказать, так не поверишь. Я вот за одну эту монетку всю лавку чуть не купил—со стойкой и даже с купцом.
И Нильс показал Мартину маленькую серебряную монетку.
— Так что же ты не купил? Не сторговался, что ли?— насмешливо спросил Мартин,
— Какое там не сторговался! От купцов отбою не было, Да я, как назло, монетку обронил. А пока бегал, искал — город точно под воду провалился. Вот досада-то!
Тут Мартин и все гуси не выдержали и разом загоготали.
— Что вы смеётесь?— чуть не заплакал от обиды Нильс.— Я ведь не вру, я в самом деле был в этом городе. Я всё могу рассказать: какие там дома, какие улицы…
Но гуси не слушали его. Они дружно гоготали, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Замолчите!— раздался вдруг голос Акки Кнебекайзе.— Мальчик говорит правду.
Гуси с удивлением посмотрели на неё.
— Да, да,— сказала Акка,— мальчик говорит правду. Вы ещё молоды и неопытны, вы не знаете, что когда-то, много-много лет назад, путь в Лапландию лежал через этот остров. И на острове этом был тогда город. Ещё моя прабабка рассказывала моей бабке, а бабка рассказывала мне, а я теперь расскажу вам об этом чудесном городе. Слушайте же меня.
И старая Акка рассказала им вот какую историю.

4

Давным-давно, может, тысячу лет назад, а может, и две тысячи, остров, на который буря занесла гусей, не был таким пустынным и диким. На берегу его стоял богатый и прекрасный город Винетта.
Во всём мире не было ткачей искуснее, чем в Винетте, никто не умел делать такие красивые кубки и кинжалы, как мастера Винетты, никто не умел плести такие тонкие кружева, как кружевницы из Винетты.
Каждый день одни корабли, нагруженные богатыми товарами, отчаливали от пристани, а другие корабли, нагруженные золотом и серебром, возвращались из далёких плаваний.
Со всеми городами, какие только ни есть на свете, торговали жители Винетты. Их корабли плавали по всем морям и во всех гаванях находили приют и отдых.
Но никогда ни один чужой корабль не бросал якорь в гавани Винетты.
Никто даже не знал, где находится этот город. Никому не открывали жители Винетты дороги к своему острову.
Чем больше богатели они, тем больше боялись за свои богатства. Недаром спокон веку люди говорят: богатому не спится, богатый вора боится. Так и жители Винетты. Плохо спали они по ночам. От зари до зари по городу ходили сторожа с топориками на плечах и с колотушками в руках; на всех дверях висели тяжёлые замки; злые собаки охраняли лавки и склады.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку

Читайте также сказки: