Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями (второй вариант)

Маленькая юркая куница, извиваясь всем телом, скользила по гладкому стволу прямо вниз головой. В зубах она держала полузадушенного зяблика.
«Вот бы мне так лазить!— с завистью подумал Смирре.— Тогда бы эти бродяги не спали сейчас на песочке… Но всё равно я не дам им спать»,
Смирре вскочил и подбежал к дереву.
Увидев его, куница разом повернулась вверх головой и в один миг взбежала чуть ли не на самую вершину.
— Куда ты? Постой! Я только хотел пожелать тебе приятного аппетита,— приветливо сказал Смирре.— Правда, меня немного удивляет, что такой умелый охотник, как ты, довольствуется такой жалкой добычей… Но, впрочем, у каждого свой вкус.
Куница ничего не ответила. Она торопливо и жадно догрызала несчастного зяблика.
— Всё-таки не могу тебя понять,— не унимался Смирре, а у самого даже в животе заурчало.— В двух шагах от неё целая стая диких гусей — бери любого на выбор!— а она с каким-то зябликом возится.
Куница поспешно проглотила последнюю косточку и спустилась пониже.
— Чего же ты сам их не ешь? Врёшь, наверное, рыжий мошенник!
— Если не веришь, посмотри сама. А я и так сыт. Куница соскользнула с дерева и, подбежав к обрыву, заглянула вниз.
— А ведь и верно — гуси!— сказала она и проворно стала спускаться по обрыву.
Смирре следил за каждым её движением.

http://audioskazki.net/wp-content/gallery/lagerlef/nils/36.jpg

«Хоть мне и не достанется ничего, — злорадно думал он, — зато я отомщу этим бродягам за все свои обиды».
А куница спускалась всё ниже и ниже. Она цеплялась за каждый самый маленький выступ, то повисала на одной лапе, то на другой, а если уж совсем не за что было уцепиться, змеёй скользила по расщелинам.
Скоро Смирре потерял её из виду. Но то, чего он не мог увидеть, он мог услышать. Затаив дыхание он ждал ждал предсмертного гусиного крика.
Но вдруг до него донёсся лёгкий всплеск воды, и сейчас же, точно в ответ, шумно захлопали крылья, и он увидел, как стая стремительно поднялась в воздух.
Смирре успел пересчитать гусей. Их было по-прежнему четырнадцать.
— Ушли! Опять ушли!— прохрипел Смирре. — Эта дура куница только спугнула их… Ну, уж с ней-то я рассчитаюсь, — и он защёлкал зубами. — Пусть только покажется!
Но когда куница показалась, Смирре и смотреть на неё не захотел — такой у неё был жалкий вид.
Вода потоками стекала с её длинной шерсти; отяжелевший, намокший хвост волочился по земле; она часто дышала, то и дело потирая голову передними лапами.
— Медведь ты косолапый, а не куница!— презрительно сказал Смирре. — Всё дело испортила.
— Да разве я виновата?— жалобно заговорила куница. Я уже совсем рядом была, я уж и гуся себе наметила самого большого, жирного, белого… Да вдруг другой гус как стукнет меня камнем по голове! Я так в воду и бултыхнулась… Подумать только — гусь, а камнями дерётся! Вот бы ни за что не поверила, если бы кто другой сказал.
— Да ты и себе не верь, — сказал Смирре. — Не гусь это. Это всё он, мальчишка проклятый!
— Какой мальчишка? Там одни только гуси…
Но Смирре уже не слушал её. Он мчался вдогонку за стаей.

3

Медленно и устало сонные гуси летели над рекой. Река извивалась, пенилась, бурлила. Скалы сжимали её с двух сторон, преграждали ей путь завалами и наконец совсем загнали под землю. Но она и под землёй пробила себе дорогу и, вырвавшись наружу, кипящим водопадом ринулась вниз, заливая ущелье. Она взметала столбы водяной пыли и яростно билась о каменные глыбы, громоздившиеся на её пути, как будто хотела выместить на них всю свою злобу.
Вот на эти-то камни и спустились гуси, чтобы под защитой водяной стены доспать остаток ночи.

http://audioskazki.net/wp-content/gallery/lagerlef/nils/37.jpg

Вот здесь-то снова и увидел их Смирре, гнавшийся за ними по пятам.
Но что толку видеть! Этим сыт не будешь. Никогда ещё гуси не были так близко от него. Всего каких-нибудь пять шагов разделяли их. Но эти пять шагов стоили пяти миль.
Дрожа от нетерпения и злости, Смирре смотрел на гусей, мирно спавших среди бушующего потока.
— Здорово, приятель! Ты как в наши края попал? вдруг окликнул его кто-то прямо из воды,
Смирре даже вздрогнул от неожиданности. Он вытаращил глаза, силясь разглядеть, кто это с ним говорит. Но никого не было видно.
«Уж не мальчишка ли это?» — подумал он.
И вдруг круглый гладкий камень у его ног зашевелился, приподнялся над водой и хрипло заговорил:
— Ты что же это, приятель, оглох, ослеп? Стоишь, как пень, и глаза таращишь.
— А, это ты, мокрая выдра!— обрадовался Смирре.— Уж если кто-нибудь из нас оглох и ослеп, так это ты, а не я. Не видишь, что у тебя под самым носом делается.
— А что?— спросила выдра.
— Поверни свою морду вон к тому большому камню, тогда увидишь.
Выдра быстро повернулась всем телом и, не говоря ни слова, нырнула в воду.
Она поплыла прямо к камням, на которых спали гуси. Смирре с завистью смотрел, как ловко правит она своим толстым, сильным хвостом, как быстро перебирает лапами в клокочущей воде.
Правда, на этот раз даже выдре пришлось трудно. То и дело её отбрасывало назад, швыряло о камни, заливало водой.

http://audioskazki.net/wp-content/gallery/lagerlef/nils/38.jpg

Но вот она уже у цели. Вот она уже вползает на большой камень.
«Ну, хватай же, хватай скорей!»— думал Смирре и от нетерпения переступал с ноги на ногу.
В это время выдра пронзительно взвизгнула, перекувырнулась и шлёпнулась прямо в воду.
Стремительный поток сразу подхватил её, закружил, завертел и, словно слепого котёнка, понёс вперёд.
А гуси в ту же минуту поднялись высоко в воздух и полетели прочь.
— Нет, сегодня вы у меня спать не будете,— пригрозил Смирре и снова бросился за стаей.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Понравилась сказка? Тогда поделитесь ею с друзьями:

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку
Распечатать сказку Распечатать сказку

Читайте также сказки:


Яндекс.Метрика