Сказка хазарандастана

Порекомендовать к прочтению:
FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку

Страницы: 1 2 3

Едва услышав имя пророка Сулеймана, конь стал. Взнуздав его, юноша повернул коня. Сколько криков, воя, стонов ни раздавалось сзади, юноша, не оглядываясь, мчался вперед.

Покрыв за два часа путь, проделанный им за пять дней, он доехал до того города, где жил старик. Проехав мимо него, он пустился прямо по дороге и достиг перепутья трех дорог. Приподняв камень, он увидел, что перстень все еще там, и понял, что братья не возвращались. Поэтому он переложил перстень под камень, что лежал на пути, по которому поехал средний брат.

Что ни день, то новая стоянка, что ни ночь, то новый ночлег. Наконец, он доехал до одного города.

Сойдя на окраине города с коня, он выдернул несколько волосков из гривы коня и, обернув поводья вокруг его шеи, отпустил его, а сам пошел в город.

— Пойду, покушаю чего-нибудь,-сказал он, чувствуя, что сильно проголодался.

С этой мыслью он зашел в кебабную. Когда ученик повара подал ему кушанье, юноша взглянул на него и узнал в нем своего брата.

— Брат, что это значит?-спросил он.

-Дело мое не выгорело,-ответил тот:-Я ничего не мог найти. В конце концов я даже не мог уплатить хозяину за ночлег, поэтому он оставил меня учеником повара и заставляет работать.

Уплатив долги брата, юноша взял его с собой, купил ему коня и нужные для дороги вещи и отправился на окраину. Вынув из кармана волоски из гривы коня Сулеймани-эрэб, он дунул на них, пустил по ветру, и конь Сулеймани-эрэб, подобно бешеному вихрю, стал тут как тут.

Братья сели и помчались прямо к перепутью трех дорог. Заглянув под камень, они увидели, что перстень все еще там.

-Брат, вот эта девушка, которую ты видишь,-Билишим старшим братом,-сказал младший брат среднему.

Средний остался ждать, а младший поскакал по третьей дороге. Ехал он-долго ли, коротко ли, доехал он до одного города. Смотрит, стоит высокий замок, а на балконе замка сидит девушка такой чарующей красоты, которая всех покоряет, а перед замком толпа людей месит грязь.

Юноша пошел к толпе, чтоб спросить, кто эта девушка. И что же! Вдруг он видит старшего брата; в рваной одежде, засучив по колена штаны, он месит ногами грязь. Увидев это, юноша едва не лишился чувств.

— Брат, что это значит?-вскричал он.

-Брат, вот эта девушка, которую ты видишь,-Били-Бильгейс ханум, а каждый из тех, кто месит грязь, сын какого-либо падишаха. Все они явились сюда, чтобы жениться на ней. Она вступает в единоборство с каждым пришедшим и каждого, кого побеждает, заставляет до конца жизни месить тут грязь.

— Не бойся, брат,-говорит юноша,-я сейчас оберну ее косы вокруг своих рук. Подняв голову, юноша крикнул:

-Девушка, сойди вниз!

— Что тебе нужно?

— Я хочу с тобой побороться

Девушка рассмеялась и говорит:

— Взгляни на этих людей, которые месят грязь. Каждый из них-пахлеван, а теперь они топчут здесь грязь. Мне жаль тебя, ты славный юноша, не делай себя несчастным, уходи.

— Долго разговаривать не к чему. Вижу и их, и тебя. Спускайся вниз.

-Уходи, юноша, ведь на твоих губах еще не обсохло материнское молоко! Твоя бедная мать будет проливать слезы. Уходи лучше! Не позорь себя.

— Видно, до сих пор тебе не приходилось встречать пахлеванов, поэтому ты боишься меня и не хочешь спуститься вниз.

Девушка рассердилась.

— Юноша, я жалела тебя, не хотела посягать на твою жизнь. Но раз ты заговорил так, прекрасно! Поборемся! Но с одним условием: если ты сумеешь победить меня,-воля твоя, делай что хочешь; если же я повалю тебя,-сниму голову.

— Согласен, с радостью принимаю твое условие. Ристалище было подметено, полито. Состязание началось. Три дня и три ночи боролись они. Наконец, собрав последние силы, юноша одним взмахом уложил девушку на спину. Девушка сказала:

— С этого дня я твоя раба.

Юноша освободил всех, кто месил ногами грязь.

Взяв с собой хазарандастанскую розу, хазарандастанского соловья, Били-Бильгейс ханум и своего брата, он пустился в дорогу.

Ехали, ехали, что ни день, то новая стоянка, наконец, добрались они до стыка трех дорог и видят-средний брат сидит и дожидается их. Разбили шатры, повесили котлы, поели, попили, и каждый отправился на отдых в свой шатер.

Ночью не сомкнули глаз ни средний, ни старший брат. Они не знали, как им предстать перед лицом падишаха.

В полночь старший брат встал и подошел к среднему. Они судили, рядили и решили связать младшего брата по рукам и ногам и бросить в колодец, а все добытое им представить отцу от своего имени.

Младший брат спал сладким сном. Говорят, утренний сон сильнее смерти. Братья накрепко связали ему руки и ноги и, точно Юсифа, бросили в колодец.

Рано поутру, навьючив верблюдов и мулов, они стали готовиться в дорогу.

— А где же юноша?-спрашивает Били-Бильгейс ханум.

Братья ответили, что он ночью же отправился к отцу с радостной вестью.

Все. было готово, но конь Сулеймани-эрэб не давался им, как они ни бились. Видя, наконец, что поймать его не удастся, волей-неволей оставили его. Выбрав среди всех коней лучшего,-они пустились в дорогу и предстали, наконец, перед лицом падишаха.

Увидев привезенные вещи, отец очень обрадовался.

Он спросил о младшем сыне.

-Он ничего не мог привезти, — ответили братья, — поэтому ему стыдно показаться тебе на глаза.

Словом, братья обманули падишаха, и он поверил их словам.

Для Били-Бильгейс ханум отвели особые покои.

Оставим их, пусть живут своей жизнью. О ком бы мне сейчас рассказать вам? — О младшем шахзаде.

Когда утренний ветерок коснулся его носа, он очнулся и видит, что находится в колодце. Он сразу догадался о предательстве своих братьев.

— О, вероломный мир, что я сделал для них, я что они сделали мне… Но поздно!..-воскликнул он.

Пытался он выбраться из колодца, но колодец был слишком глубок и в нем не было ни одного уступа. Так он и остался там.

Страницы: 1 2 3

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку
Находится в разделе: Азербайджанские сказки

Читайте также сказки: