Жареная кукуруза
Страницы: 1 2
— Ну ладно, — со вздохом сказал король, — несите корону.
Тем временем на площади собрался народ — посмотреть, какую же статую за его кровные денежки граф Хитрюга надумал подарить королю.
— Надеюсь, она будет из дерева, — сказал один.
— Если уж не из дерева, то хоть из камня, — сказал второй.
— Если уж не из камня, то хоть из мрамора, — сказал третий.
— Только бы не из золота! — воскликнул четвёртый.
Главный министр поклонился королю и попросил его самого снять покрывало.
Не успело покрывало упасть к ногам короля, как все хором воскликнули:
— Ооооо!
— Замолчите! — гневно закричал король. — Я первым сказал «ОООО!». Статуя великолепнее, прекраснее, чем я ожидал. Хитрюга, ты заслужил награду.
Статуя и в самом деле была великолепной. Она изображала короля во весь рост. В правой руке он держал скипетр, а левую вздымал к небу, словно хотел сказать: «Я прекрасен, как солнце».
Король сразу узнал свою одежду.
— Это мантия, которую я носил в прошлом году. А это мои штаны, в которых я отправляюсь на охоту.
Главный министр только хитро улыбался.
— А как он похож на меня!— не уставал восхищаться король. — Мой нос, мои глаза, мои усы. И цвет лица мой. Но как вам удалось так умело раскрасить статую? Значит, она из дерева?
— Нет, ваше величество.
— Из бронзы?
— Не угадали, ваше величество.
— Из серебра?
— Тоже нет, ваше величество.
— Неужели… из золота?
— Нет, ваше величество. Это — живая статуя.
— Как это живая?
— Посмотрите, ваше величество, она дышит, — сказал граф Хитрюга.
— Да, да, она дышит и даже шевелится! — воскликнул король.
Тут «живая» статуя приветственно вскинула руку.
— Она умеет говорить, ваше величество, — сказал граф Хитрюга.
Статуя открыла рот и произнесла громким голосом:
— Сто лет жизни тебе, великий король Мурландии Акуальберто Пятитысячный!
Все дружно зааплодировали.
Вы, конечно, уже догадались, что это был Анджолоне. Он согласился побыть статуей из любви к деньгам. Но теперь он увидел, что его приветствует толпа народа, и не на шутку возгордился.
Так король Акуальберто Пятитысячный, по прозвищу Грошовый, получил необычайный подарок — живую статую.
Наступил полдень, и все отправились поесть.
На площади остался один Анджолоне. Граф Хитрюга зря денег не тратил.
По строгому уговору Анджолоне должен был стоять на площади с восхода и до захода солнца. А ночью мог спокойно сойти с пьедестала и утолить голод, потому что ночью в Мурландии спали все до одного — даже стражники и сторожа.
Первое время всё шло как нельзя лучше.
Каждое утро король приходил полюбоваться на статую, и Анджолоне сверху приветствовал его: «Доброе утро, великий король Мурландии».
Но однажды случилось вот что.
Один охотник, который пробыл в лесу несколько недель и теперь возвращался к себе домой, проезжал на коне через площадь. Он увидел живую статую… присмотрелся и воскликнул в сильнейшем изумлении:
— Анджолоне! Что ты тут делаешь, Анджолоне?
— Прошу вас, молчите.
— Молчать? С чего это я должен молчать? Да ты что, рехнулся? Что это у тебя на голове?
— Корона.
— Зачем тебе вдруг понадобилась корона? И почему ты туда, наверх, взобрался?
— Ради бога, уходите.
Мимо проходил горожанин.
— Что случилось? — спросил он у охотника.
— А то случилось, что Анджолоне рехнулся.
— Анджолоне? Какой ещё Анджолоне?
— Да хозяин «Говорливого сверчка». Его ещё прозвали «Жареная кукуруза».
— А почему жареная?
— Потому что он любит только жареную кукурузу и непременно с тёртым сыром
Тем временем у живой статуи собралось множество людей. Все они стали смеяться над Анджолоне и кричать ему: «Жареная кукуруза!.. Жареная кукуруза!..»
Вначале Анджолоне терпеливо сносил насмешки. Но когда мальчишки стали кидать в него камешки, Анджолоне не выдержал, слез с пьедестала, крепко сжал в правой руке свинцовый скипетр и погнался за наглыми мальчишками, стараясь ударить их по спине.
Но мальчишки ловко увёртывались и ещё громче кричали: «Жареная кукуруза!..»
Наконец Анджолоне устал и хотел снова взобраться на пьедестал, но в последний момент передумал.
«Охота мне целый день жариться на солнце да ещё слушать насмешки этих сорванцов. И потом, давно я не ел жареной кукурузы с сыром».
Словом, он бросил на землю скипетр, мантию, корону и вернулся в свою харчевню «Говорливый сверчок».
Королю сказали, что статую похитил злой волшебник, подосланный врагом Мурландии королём Брисландии Лео Десятым.
Но никто не рассказал ему. что с тех пор народ прозвал его «Жареная кукуруза».
А сам король до последнего дня своей жизни думал, что в учебниках истории его назовут Великим.
Пересказал с итальянского Л.Вершинин
КОНЕЦ
Страницы: 1 2
Поставить книжку к себе на полку